
Special dishes for New Year

This is a sweeten black beans dish wishing for work hard and stay good health.
Esto es un plato de frijoles azúcar negra que deseen para el trabajo duro y mantenerse de buena salud.
This is called Ta-tsukuri mean fine small sardine was used as fertilizer in rice field in old days.Ta mean rice field,Tsukuri mean cultivate. so,this sweeten small sardine dish wish for rich harvest.
Esto se llama Ta-tsukuri media sardina pequeña fina fue utilizado como fertilizante en el campo de arroz en viejos tiempos. TA media arrozal, Tsukuri significa cultivar. por lo tanto, esto endulzar deseo de plato pequeño de la sardina de rica cosecha.
This is a herring roe wish for having more kids.
Se trata de un deseo de huevas de arenque para tener más hijos.
Red and white fish cakes. This shape express sunrise of New year, Red one express happy and joy.White one express sacred.
Pasteles de pescado rojos y blancos. Esta forma expresa amanecer de año nuevo, rojo expresa contento y alegría. Blanco sagrado uno express
This is a fish cake omelete so called datemaki.Date means something stylish.This was looked like stylish castella in edo era.
Se trata de un omelete de pastel de pescado llamado datemaki. Fecha significa algo con estilo. Esto se parecía elegante castella en era del edo.
This is simmerd kelp.We call kelp as Kobu. Word of kobu reminds Japanese of Yorokobu means being joyful.
Se trata de algas simmerd. Llama kelp como Kobu. Palabra de kobu recuerda japonés de Yorokobu significa ser alegre.
This is chestnuts in sweeten mashed sweetpotato so called Kurikinton.This dish express golden teasure. We think a chestnut bring good fortune.
Se trata de castañas en endulzar puré camote llamado Kurikinton.This plato express oro teasure. Creemos que una castaña trae buena fortuna.
This is a grilled shrimps.Shrimps are symbolized longevity because it has whisker and curved lower back.
Se trata de un camarón a la parrilla. Camarones son simbolizada longevidad porque tiene barba y espalda curvada.
This is a sour dish makes refresh other dishes (white radish and carrot)white express sacred and red carrot express joy.
Este es un amargo plato hace actualizar otro expreso de platos (rábano blanco y zanahoria) blanco sagrado y rojo zanahoria expresar alegría.
Simmered taros.One taro has many small taros. This wish for having many kids.
Taros a fuego lento. Un taro tiene muchos pequeños taros. Este deseo de tener muchos hijos.
Simmered lotus roots.Lotus roots have many holes itself. This can see through the future.
Raíces de loto a fuego lento. Las raíces de loto tienen muchos agujeros sí mismo. Esto se puede ver por el futuro.
Simmered burdocks with sesame.
Burdock roots are long and thin vegetable,so we wish for living a long frugal life.
Bardanas a fuego lento con sésamo.
Raíces de bardana son vegetales largo y fino, por lo que deseamos para vivir una vida frugal durante mucho tiempo.
This is a piling box. We fill the new year’s dishes in this box wishing for pile up happy and joy.
Esto es una caja de la viruta. Llenamos los platos del año nuevo en este cuadro que deseen para pila para arriba feliz y alegría.
Archive
2017.11.3 Guest from France checked autum dishes in Japan2016.12.30 Special dishes for New Year
2016.12.13 The memory of summer 2016
2016.6.26 Testimony
2016.2.6 Okonomiyaki-Hiroshima-style&Takoyaki-Akashi-style
2015.12.19 Hot springs
2015.12.14 Unique food in Nagoya (Nagoya-meshi)
2015.11.28 Soba noodle making
2015.11.8 Great guest
2015.10.18 Chara-ben Oni-man
2015.10.18 Autumn dishes
2015.9.23 My son’s lunch and souvenir from Osaka
2015.9.22 September dishes
2015.9.21 Ramen
2015.8.31 Sumi-E lesson
2015.8.19 Recent lunch and dinner
2015.8.13 Obon (Bon Festival)
2015.8.12 The recipes of August
2015.8.6 Stir fried pork liver (rebanira-itame)
2015.7.29 The recipes of July
